Khi dân ngoại học tiếng Việt

Posted: Thứ Hai, Ngày 22-05-2017, : 2584.

Chuyện kể về một anh sinh viên người Hung sang Việt Nam làm nghiên cưú sinh môn tiếng Việt.

Cuối đợt nghiên cứu trường ÐHQG Hà Nội tổ chức một kì thi gọi là kiểm tra trình độ của từng nghiên cứu sinh. Ðề văn ra như sau:

“Anh (chị) hãy giải thích câu ca dao:
Gió đưa cành trúc la đà
Tiếng chuông Thiên Mụ, canh gà Thọ Xương.”

Ðọc xong đề, anh chàng sinh viên khoái trí lắm vì nghĩ rằng không có gì là khó, nhất là khi anh có mang theo cả từ điển. Sau một hồi tra cứu chảy nước mắt, xem ra anh ta đã tường tận nhiều điều:

“Gió đưa (được) cành trúc” thì ắt hẳn phải là gió to, ý hẳn là có bão.
Với từ “la” anh phân vân giữa hai cách hiểu:
+ “la” là sự kết hợp giữ lừa và ngựa.
+ “la” anh đoán rằng đề đã in sai, phải là lao mới đúng. Và anh đã chọn cách hiểu này.
“Ðà” là thanh tà vẹt để tàu có thể chuyển động trên đó.
“Thiên mụ” : đàn bà trời – ý hẳn là vợ trời.|
” Thọ” : nhiều lần (lâu)
Và cuối cùng anh ta đã cho ra đời một sản phẩm bất hủ:

“Trời nổi cơn bão lớn
Lao xuống tà vẹt đường
Vợ trời đánh một tiếng chuông
Canh gà húp vội, hóc xương mấy lần”

😛 😀


 

 




Có Thể Bạn Thích

HÃY SỐNG VÌ BẢN THÂN MÌNH TRƯỚC
Đưa tay lau nước mắt
Những quy tắc ăn uống chuẩn của những quốc gia trên thế giới
Tấm bằng đỏ
Học cách người Do Thái dạy con giao tiếp từ thủa nhỏ
Đã tin..
Cao thủ.
Được Thăng Chức, Tăng Lương Khiến Đàn Ông Có Khả Năng Bỏ Bạn Gái Cao Hơn
Ăn vụng gặp nhau…
Ghét nhất..
Không nghe lời
Buông ra thì dễ, người ta cứ đến và đi trong đời nhau
5 BÀI HỌC LÀM CHA MẸ KHÔNG TRƯỜNG LỚP NÀO DẠY BẠN
Bình Yên Sau Cuộc Tình
Tuổi trăng tròn
Cười hay khóc!
Gía mà cậu ấy cười với tôi sớm hơn một chút
Cách làm thiệp 20 – 10 hình trái tim đơn giản, ngọt ngào
Người cũ và ảnh nóng
Ngày gió trở về

Trang Mọi Người Quan Tâm


Chat Chat với chúng tôi